> 아이니 수다방 > 센스있는 한마디
 
작성일 : 18-09-03 16:19
필사적으로 하다 :玩儿命
 글쓴이 : 아이니
조회 : 301  

玩儿命 [wánrmìng] 필사적으로 하다
 
<뜻>
1.[동사][구어] 목숨을 내놓다. 목숨을 담보로 하다. 무모하게 덤비다. 미친 짓을 하다. 생명을 가볍게 여기다.
어떤 일을 할 때 “어떤 것도 고려하지 않고 심지도 목숨조차도 돌보지 않는다.”는 뜻으로 풍자적으로 비꼬는 어기(语气)를 나타낸다. 그러나 때로는 해학(诙谐)적인 의미를 나타내기도 한다.

2.[동사] 온 힘을 다하다. 필사적으로 하다.  유사어 -拼命

<어휘풀이>
玩 wán 놀다
命 mìng 목숨

<활용>
(1번의 뜻일 경우)
1. 酒后开车,等于玩儿命。
음주 운전은 목숨을 내놓는 것이나 마찬가지이다.

2. 酒后开车,简直是玩儿命。
술을 마시고 차를 몰다니, 목숨을 가지고 장난을 하나?

(2번의 뜻일 경우)
1. 玩儿命地研究
필사적으로 연구하다.

2. 为写文章玩儿命开了几个夜车。
글을 쓰기 위해서 전력을 다 기울이며 연달아 며칠 밤을 새웠다.



오늘 소개해 드리는 센스있는 한마디는 바로 玩儿命 이고 두 가지 뜻을 소개해드렸어요!^_^!

먼저 첫번재 뜻부터보면, 목숨을 가볍게 여기는 것에 대한 비꼼이 전제가 되어있는 뜻입니다!!!

이런 예시로 많이 쓰이는 게 바로 음주운전인데.. 아이니 식구분들은 목숨을 가볍게 여겨 무모한 행동!
하시지 않았으면 좋겠네요 .. ㅜㅜ 너무 위험하잖아요 ㅎ_ㅎ!!
요즘은 세상이 하도 위험하니까 가벼운 행동도 더 조심조심해야겠다는 생각이 드네요~~~!

그리고 두번째 뜻은, 필사적으로 하다라는 뜻이죠!!
첫 번째 뜻과 상반되게 긍정적인 의미가 담 겨있네요 ^ㅇ^!!
이렇게 중국어는 같은 단어에도 서로 반대되는 뜻이 담겨있어 그 의미를 파악하기 어려운 경우가 많을텐데!
항상 문맥을 파악하려는 연습! 중국어에서도 중요한 것 아시죠?~!

이번 아시안 게임 축구 결승전 보셨나요 ?
우리 대표팀 선수들이 모두 玩儿命地踢足球!!

결승전일뿐 아니라 , 한일전 경기라 우승이 더욱 뜻 깊습니다.

유난히 무덥던 여름도 가고
요즘 부는 선선한 바람 만큼이나 시원했던 밤이였습니다 !!!


아이니 18-09-03 17:14
답변  
사진 출처 : 네이버