> 아이니 수다방 > 센스있는 한마디
 
작성일 : 15-11-10 21:10
홍낭 (중매인: 남녀 간의 사랑을 맺어 주는 여자)
 글쓴이 : 아이니
조회 : 787  

红娘 [ hóngniáng ]
홍낭 (중매인: 남녀 간의 사랑을 맺어 주는 여자)

원나라 때 왕실포의 고전 희곡 작품인 《서상기(西廂記)》에서 유래된 것으로 이 문학작품에서 "红娘(홍낭)" 은 아가씨  ‘崔鶯鶯(최앵앵)’의 시녀이다. 앵앵(鶯鶯)아가씨와 장생(张生) 공자는 서로 매우 사랑하는 사이였지만 부모님의 강력한 반대에 부딪히게 되고 이때 홍낭(红娘)의 도움으로 그들은 결국 부부의 연을 맺는다. 그래서 후에 '홍낭(红娘)'은 다른 사람듸 결혼을 원만하게 성사되도록 돕는 사람의 대명사가 되었다.

( 유의어 )
媒人 méirén 중매인
介绍人 jièshàorén 소개인

( 활  용 )
给······当红娘
做红娘

1)
A : 小王还美女朋友呢, 你能不能帮他介绍一个?
    샤오왕이 아직 여자친구가 없다는데 너 그에게 한 명 소개시켜 줄수 없겠지?
B : 没问题, 我特别喜欢给别人当红娘。
  문제없어, 나는 다른 사람에게 홍낭이 되어주는 걸 특히 좋아하지


2 ) 他真是没有桃花运,三个多了还没有女朋友,着急地请人给她当红娘。
    그는 정말 여복이 없다. 서른이 넘었는데도 여자친구가 없어서 다급한 나머지 사람들에게
    자신에게 중매를 서달라고 부탁한다.


◆단어설명
桃花运 [táohuāyùn]    [명사] 남자의 애정 방면의 운. 여복. 염복.


크리스마스가 벌써 다음달로 다가와서인지
소개팅이 많이 들어오는 요즘입니다 ^^

친구들이 红娘이 되어 ㅋㅋ소개를 해주는데
소개팅이 잘된적이 별로 없어서 선호하지는 않지만 때가 때인지라
올 크리스마스는 어떻게좀 !!! 함께 해보자 싶어서 했는데 역시나 ㅠㅠ 좌절.....

红娘에  소질이 있는 친구들이 있어요!!! 그쵸?
제 친구 중에도 그런 친구가 있는데
그친구 별명이 마담뚜였어요 ㅋㅋ

반면
저두 몇번 红娘 되었었는데 ....
한커풀도...이루어 진적이 없어서 .

인연은 하늘에서 알아서 맺어주시겠지....합니다 ^^

저도 앵앵(鶯鶯)아가씨와 장생(张生) 처럼 정말 찐한 사랑을 하고 싶은데 ...
이번생애에 가능할지 모르겟습니다 하하하하.

오늘도 사랑이 넘치는 부천 최강 아이니 중국어 학원 입니다 ^^

-사진출처 : 네이버