> 아이니 수다방 > 센스있는 한마디
 
작성일 : 18-07-02 19:54
一窝蜂 : 벌집을 쑤신 것 같다. 몹시 소란하다.
 글쓴이 : 아이니
조회 : 201  

一窝蜂 [ yìwōfēng ]
 벌집을 쑤신 것 같다. 몹시 소란하다.
☞ 수많은 사람들이 어지럽고 무질서 하게 함께 말을 하거나 행동함을 형용한다.

 (유의어)
乱哄哄 [luànhōnghōng]
乱糟糟 [luànzāozāo]

(활 용 )
一窝蜂地....
 一窝蜂似的。벌집을 쑤신 것처럼. 벌 떼처럼.

1)
A:人都到哪儿去了?
  사람들이 다 어디로 간 거야?
B:有个歌星到咱们这儿来了,大家都一窝蜂似的看明星去了。
  어떤 유명가수가 우리가 있는 곳에 왔어. 그래서 사람들이 모두 벌 떼처럼 스타를 보러 갔어.

2)
A : 现在报名学英语的人真多,每个辅导班都爆满。
  지금 영어를 공부하려고 등록하는 사람이 정말 많아 보충수업 반마다 정원이 넘쳐나고 있어

B : 其中有多少人真的需要说英语啊?还不是一窝蜂地赶时髦。
  그 가운데에서 정말 영어가 필요한 사람이 얼마나 될까?
    이게 벌떼처럼유행을 따르는게 아니고 뭐겠어

3) 那条街前两年只有一两家酒吧,后来一窝蜂地全开了酒吧,成了一条酒吧街。
  저 길 앞에는 2년 동안 술집이 한두 곳 밖에 없었는데
                  나중에는 전부 술집을 열어서 술집거리가 되었다.

4) 抢购的顾客一窝蜂地拥向货摊。 
  물건을 사려는 사람들이 벌 떼같이 노점을 향하여 몰려들었다.

위잉 위잉~~嗡嗡 [wēngwēng]
벌떼들이 날아다니는 소리는 정말 ~~~~~어마무시하죠

그렇게 시끌벅적  와글와글 한 상황을 비유해서 一窝([wō] 둥지. 둥우리)蜂 이라 일컫는것 같습니다.

요즘 중국어를 배우려는 사람들이 늘어 학원이 정말 一窝蜂 한데요~
다들 열심히 하실려는 마음가짐으로 오셔서
눈에서 불이 통통!!!!
멋진 열정 가져오셔서
저희도 열심히 !!! 수업하고 있습니다 ^^

열심히 해주시는 만큼 보람도 느끼고 !!
보람을 느끼는 만큼 행복감도 업업!!!!!!!!!

예문에 나와있듯이 중국어가 붐~ 이여서
유행에 따르는게 아니라
정말 본인이 의지를 가지고
 열심히 재미있게 중국어 공부 하실분들!!!!!!!!!!

어서어서 아이니 중국어 학원으로 ~~~~~~

오늘도 행복과 열정이 가득한 아아니 중국어 학원입니다